Khách sạn - Hotel


Making a Reservation I - Đặt phòng I

Thông thường ít khi vào khách sạn mà không cần đặt phòng vì vậy tôi sẽ nói về vấn đề đặt phòng. Bên cạnh việc đặt phòng, tôi sẽ giới thiệu thêm phần check in, check out, dịch vụ phòng, và báo thức.

Making a Reservation - Đặt phòng

Khi bạn đặt phòng, hãy gọi cho họ và cho họ biết bạn muốn đặt phòng. Bạn có thể bắt đầu bằng cách hỏi họ giá cả.

Xin chào, phòng của bạn giá thế nào?

Xin chào, giá phòng của bạn thế nào?

Xin chào, một phòng giá bao nhiêu?

Phòng bình thường của chúng tôi giá từ 79$.

Phòng của chúng tôi có giá từ 79$ cho một phòng tiêu chuẩn và lên đến 300$ cho phòng cao cấp.

Ok. Tôi có thể đặt một phòng không?

Xin chào, tôi muốn đặt một phòng.

Xin chào, tôi có thể đặt một vài phòng được không?

Điều đầu tiên họ thường hỏi là ngày mà bạn muốn và thời gian bạn muốn đặt phòng.

Bạn muốn check in nagfy nào?

Bạn muốn đặt phòng ngày nào?

Bạn đang tìm kiếm ngày nào?

Tôi muốn một phòng từ 22 đến 25 tháng 6.

Tôi muốn một phòng ngày 19 tháng 7.

Bạn sẽ ở đây bao lâu?

Bạn sẽ check out khi nào?

Bạn muốn đặt phòng bao nhiêu ngày?

Tôi sẽ ở lại trong 3 ngày.

Tôi muốn đặt phòng 4 ngày.

Tôi cần phòng đến ngày 23 tháng 7.

Making a Reservation II - Đặt phòng II

Các câu hỏi tiếp theo gồm bao nhiêu người và bao nhiêu phòng. Một số khách sạn tính phí theo số lượng phòng và số người lớn và một số khách sạn chỉ tính theo số lượng phòng.

Bạn cần bao nhiêu phòng?

Đây là dành cho 1 phòng đúng không?

Bạn muốn đặt bao nhiêu phòng?

Tôi nên để bao nhiêu phòng cho bạn?

Tôi chỉ cần một phòng.

Tôi cần hai phòng.

Có bao nhiêu người lớn trong nhóm bạn?

Có bao nhiêu trẻ em ở với bạn?

Chỉ có hai người lớn.

Tổng cộng có bốn người lớn.

Tôi sẽ ở một mình.

Tổng cộng có 2 người lớn và 2 trẻ em.

Một người lớn và 2 trẻ em.

Making a Reservation III - Đặt phòng III

Sau khi xác định bao nhiêu phòng và tổng số người, họ sẽ hỏi loại giường bạn muốn.

Bạn muốn giường king size (2m x 2.2m) hay hai giường đôi (1.4m x 1.9m) trong phòng?" "Một giường king size được không?

Một giường king size được không?

Chúng tôi chỉ có một phòng với hai giường đôi. Như thế được không?

Bạn muốn phòng hút thuốc hay phòng không hút thuốc?

Bạn thích phòng hút thuốc hay phòng không hút thuốc?

Tôi thích một phòng hút thuốc.

Tôi có thể đặt một phòng không hút thuốc không?

Loại nào cũng được.

Tôi không có sở thích nào cả.

Bạn sẽ phải cung cấp số thẻ tín dụng của bạn để dành phòng.

Tôi có thể biết số thẻ tín dụng không?

Tôi có thể biết số thẻ tín dụng của bạn không?

Số thẻ tín dụng của bạn là gì?

Cuối cùng, họ sẽ nhắc lại tất cả các thông tin cho bạn.

Được rồi ông Lee. Tôi đã đặt một phòng hút thuốc từ ngày 19 tháng 7 đến 22 tháng 7. Tổng là 256,78$ sau thuế. Nếu bạn muốn hủy, xin vui lòng gọi cho chúng tôi 24 tiếng trước ngày 19 tháng 7. Tôi có thể giúp gì nữa cho bạn không?

Checking In and Checking Out - Check In và Check Out

Check in khá đơn giản, bạn chỉ cần đi đến quầy và nói rằng bạn sẽ check in.

Xin chào, tôi check in.

Xin chào, tôi đã đặt phòng và tôi sẽ check in.

Họ sẽ yêu cầu bạn đưa thẻ tín dụng và chứng minh thư (hộ chiếu). Họ có thể xác nhận thông tin của bạn và bạn sẽ nhận được chìa khóa phòng. Dưới đây là một số câu hỏi để hỏi lúc này.

Thang máy ở đâu?

Bạn có dịch vụ chăm sóc khách hàng ở đây không?

Bạn có bản đồ thành phố không?

Tôi nên check out trước mấy giờ?

Check out lúc nào?

Checking out is just as simple. You go to the counter and say, I am checking out. At this time, you should return the keys. They might ask you to sign something or ask you if the credit card on file is ok to charge.
Check out rất đơn giản. Bạn đi đến quầy và nói, "Tôi sẽ check out." Vào lúc này, bạn nên trả lại chìa khóa. Họ có thể yêu cầu bạn ký thứ gì đó hoặc hỏi bạn xem thẻ tín dụng trên dữ liệu có thể thanh toán được không.

Chúng tôi nên thu tiền bằng thẻ tín dụng trên dữ liệu hay bạn muốn dùng thẻ khác?

Thẻ tín dụng của bạn sẽ bị thu 256,78$. Bạn có thể ký ở phía dưới?

Cảm ơn bạn đã ở lại với chúng tôi. Chúng tôi mong muốn được gặp lại bạn.

General Things - Những điều chung

Nếu bạn cần khách sạn báo thức buổi sáng, bạn có thể gọi xuống quầy lễ tân.

Tôi có thể được báo thức buổi sáng không?

Bạn muốn được báo thức lúc mấy giờ?

Lúc 07:30 sáng.

Dịch vụ phòng có sẵn, nhưng họ có giờ làm việc. Menu trong phòng có chỉ ra thời gian họ phục vụ đồ ăn nóng, và menu sẽ gồm một danh sách các đồ có sẵn 24 giờ một ngày. Nếu bạn không thể tìm thấy thời gian, bạn có thể hỏi quầy lễ tân.

Dịch vụ phòng vào những giờ nào?

Họ phục vụ thức ăn nóng từ 5:30 sáng tới 11:00 đêm. Họ cũng có một danh sách các đồ mà bạn có thể lựa chọn trong giờ nghỉ.

Nếu bạn cần giúp chuyển hành lý, người đó được gọi là bellman, bellhop hoặc bellboy. Thuật ngữ phổ biến nhất là bellman vì vậy tôi sẽ sử dụng thuật ngữ đó ở đây.

Những người mà đưa ra lời khuyên về các hoạt động trong thành phố, vui chơi giải trí, nơi ăn uống được gọi là concierge.

Những người đỗ xe giúp bạn gọi là valet.

Những nhà nghỉ bình thường có thể không có thêm các dịch vụ này. Thậm chí một số khách sạn cũng không có. Nhưng nếu bạn đang ở tại một khách sạn tốt, bạn có thể hỏi họ.

Ở đây có bellman không?

Bạn có người hướng dẫn khách không?

Chỉ có một số khách sạn có dịch vụ đỗ xe. Nếu không ai đỗ xe cho bạn và bạn không thể tìm thấy bất cứ ai, bạn có thể hỏi những câu hỏi sau đây.

Người giúp đỗ xe ở đâu?

Bạn có thể bảo ai đó đỗ xe giúp tôi không?

Remember that if you use these premium services, you should tip. Also remember that you might not know they are helping you. For example, when you check in, a person might ask if you need help with your bags. If you say yes, then you are using the bellman services. So remember to tip if you do. If you don't want to tip, you don't have to, but it is a little rude. Finally, if you don't want any help, just tell them, No thank you.
Hãy nhớ rằng nếu bạn sử dụng các dịch vụ cao cấp, bạn nên tip. Cũng nên nhớ rằng bạn có thể không biết rằng họ đang giúp bạn. Ví dụ, khi bạn check in, ai đó có thể hỏi xem bạn cần giúp mang túi không. Nếu bạn nói có, thì bạn đang sử dụng dịch vụ bellman. Vì vậy, hãy nhớ tip. Nếu bạn không muốn tip thì bạn không cần làm, nhưng hơi thô lỗ. Cuối cùng, nếu bạn không muốn bất kỳ sự giúp đỡ nào, chỉ cần nói với họ, "Không, cảm ơn."

Hotel Checking In - Interactive Practice - Luyện tập tương tác

Nhấp chuột vào mục Nghe tất cả và làm theo. Sau khi đã nghe toàn bộ hội thoại, hãy đóng vai người A bằng cách nháy chuột vào nút người A. Bạn sẽ chỉ nghe thấy tiếng người B trong suốt hội thoại. Sẽ có một khoảng yên tĩnh cho bạn để nhắc lại những câu của người A. Làm tương tự với người B. Tốc độ trong đoạn hội thoại là tốc độ tự nhiên. Sử dụng nút tạm dừng khi ngắt nghỉ giữa mỗi câu quá nhanh đối với bạn. Sau khi thực hành một vài lần, bạn sẽ có thể nói nhanh như người bản địa.

1

Nghe tất cả  |   Người A  |   Người B

A: Thank you for calling Great Hotel. How may I help you?
Cảm ơn ngài đã gọi tới khách sạn Great. Tôi có thể giúp gì cho ngài?

B: I would like to rent a room, but how much do you charge a night?
Tôi muốn thuê một phòng, giá một đêm là bao nhiêu?

A: Our prices start at $79 a night for a standard room.
Phòng tiêu chuẩn của chúng tôi giá từ 79$.

B: Great. Can you reserve a room for me?
Được đấy. Bạn có thể đặt cho tôi một phòng không?

A: Sure. What day are you coming in?
Chắc chắn rồi. Ngài sẽ tới ngày nào?

B: I will be checking in on August 3rd.
Tôi sẽ check in ngày 03 tháng 8.

A: How many days do you need the room for?
Ngài cần phòng bao nhiêu ngày?

B: I'll need it for three nights.
Tôi sẽ cần nó trong ba đêm.

A: Ok. I have you coming in on the 3rd of August and checking out on the 6th. Is that correct?
Vâng. Ngài sẽ đến ở ngày 03 tháng 8 và check out ngày mùng 6. Đúng không?

B: Yes.
Đúng rồi.

A: How many total adults?
Tổng số người lớn là bao nhiêu?

B: Two adults and two kids.
Hai người lớn và hai trẻ em.

A: How old are the children?
Tuổi của bọn trẻ là bao nhiêu?

B: 10 and 12.
10 và 12.

A: Would you like one room or two rooms?
Ngài thích một phòng hay hai phòng?

B: Just one is fine.
Chỉ cần một là được.

A: Would you like a smoking room or a non smoking room?
Ngài thích phòng hút thuốc hay phòng không hút thuốc?

B: Non smoking room please.
Phòng không hút thuốc.

A: Can I have your last name?
Tôi có thể biết tên họ của ngài không?

B: Park.
Park.

A: Your first name
Tên của ngài

B: Young. That's Y O U N G.
Young. Đó là Y O U N G

A: Let me confirm your information Mr. Park. I have one non smoking double room with 2 adults and 2 children from August 3rd to August 6th. Is this correct?
Hãy để tôi xác nhận thông tin của ngài nhé, ngài Park Tôi có một phòng đôi không hút thuốc dành cho 2 người lớn và 2 trẻ em từ ngày 3 tháng 8 đến mùng 6 tháng 8. Đúng không?

B: Yes.
Đúng rồi.

A: The total comes to $256.78. Can I get your credit card number?
Tổng là 256,78$. Tôi có thể biết số thẻ tín dụng của ngài không?

B: Sure. It is 444444444444.
Chắc chắn rồi. Đó là 444444444444.

A: What is the name on the credit card?
Tên trên thẻ tín dụng là gì?

B: Young Park.
Young Park.

A: I have the room reserved for you. If you need to cancel, please call us 24 hours before your check in date. Failure to cancel will result in a one day charge on your credit card. Is there anything else I can do for you?
Tôi đã đặt phòng cho ngài. Nếu ngài muốn hủy, xin vui lòng gọi cho chúng tôi 24 giờ trước ngày check in. Hủy thất bại sẽ dẫn tới việc trừ 1 ngày phí trong thẻ tín dụng của ngài. Tôi có thể làm gì giúp ngài nữa không?

B: Yes, one more question. What time can we check in.
Có, thêm một câu hỏi nữa. Chúng tôi có thể check in lúc mấy giờ?

A: We can check you in by 2:00pm.
Chúng tôi có thể check in cho ngài trước 2:00 chiều.

B: Great. Thank you.
Tốt quá. Cảm ơn bạn.

A: Thank you and have a great day.
Cảm ơn ngài, chúc ngài có một ngày tuyệt vời.

B: Thanks. Bye
Cảm ơn. Tạm biệt

A: Good bye.
Chào ngài.

Bình luận