Chuyện Phiếm - Small Talk


Small Talk

Nhiều người tin rằng chuyện phiếm là rất nhàm chán và không thú vị. Mặc dù đó là sự thật, nhưng có rất nhiều nơi nói chuyện phiếm là rất quan trọng. Trong văn hóa phương Tây, người lạ thường nói chuyện với nhau. Mặt khác, nói chuyện phiếm không phải là quá phổ biến trong nền văn hóa phương Đông. Bởi vì những người xa lạ rất thân thiện với nhau trong văn hóa phương Tây, nói chuyện phiếm là rất quan trọng để làm chủ trong việc học tiếng Anh. Một vài nơi khác, nói chuyện phiếm rất quan trọng trong một cuộc phỏng vấn. Đó là lý do tại sao bài học này sẽ rất quan trọng để tìm hiểu.

Cách tốt nhất để học nói chuyện phiếm là đưa ra nhiều ví dụ. Vì vậy, bài học này sẽ dạy cách sử dụng mẫu ví dụ.

Nói chuyện phiếm liên quan đến nhiều chủ đề khác nhau. Chúng ta sẽ có một vài bài học về nói chuyện phiếm khi chúng ta bàn về các chủ đề như thể thao, công việc, trường học, vv. Nhưng bây giờ, chúng ta sẽ lướt qua những cuộc hội thoại cơ bản về nói chuyện phiếm. Để bắt đầu cuộc nói chuyện phiếm, chúng ta có thể sử dụng những gì chúng ta đã học được từ các bài trước:

Chào Bill, dạo này công việc của cậu như thế nào?

Tôi đang làm tốt. Công việc của cậu như thế nào?

Tự tôi làm rất tốt.

Không phải là đơn giản sao? Nếu bạn đã học những bài trước, việc này sẽ thực sự dễ dàng cho bạn. Bây giờ, chúng ta bắt đầu học về nói chuyện phiếm, trách nhiệm của bạn là tiếp tục câu chuyện. Để làm như vậy, bạn có thể nói về bất cứ điều gì không quá cá nhân. Trước tiên, chúng ta hãy hỏi về những việc người khác đã làm gần đây.

Những gì bạn đã làm gần đây là gì?

Vâng, tôi chỉ mới bắt đầu làm việc tại ngân hàng vì vậy tôi khá bận rộn học tập tất cả mọi thứ.

Bạn có thể giải thích thêm về những gì bạn đã nói trong cuộc hội thoại. Trong ví dụ này, bạn sẽ đặt ra nhiều câu hỏi hơn về trường học và công việc.

Điều đó có nghĩa là bạn đã tốt nghiệp à? Tôi đã nghĩ rằng bạn còn một kỳ học nữa.

Tôi tham gia khóa học mùa hè, vì vậy tôi đã hoàn thành sớm một học kỳ.

Thật tuyệt khi bạn có công việc mới. Tôi thực sự mừng cho bạn.

Two: Thanks.
Cảm ơn.

Bạn có thể nói rằng cuộc hội thoại đã dài. Bạn có sự lựa chọn là kết thúc cuộc trò chuyện, hoặc đổi chủ đề. Chúng ta hãy cùng thực hành cách kết thúc cuộc trò chuyện.

Thỉnh thoảng chúng ta cùng đi ăn trưa nhé.

Vâng, đó là ý kiến tuyệt vời.

Thỉnh thoảng tôi sẽ gọi cho bạn.

Ok. Hẹn gặp lại cậu sau.

Ừ. Hẹn gặp lại.

Chuyện phiếm - Hội thoại ví dụ hai

Trong đoạn hội thoại này, chúng ta sẽ trò chuyện về người khác. Tuy nhiên, đôi khi bạn sẽ không có bất cứ điều gì để nói. Để duy trì các cuộc trò chuyện, bạn nên suy nghĩ về các chủ đề như thời tiết.

One: Hi Mary.
Chào Mary.

Two: Oh, hi.
Oh, xin chào

Dạo này công việc của cậu thế nào?

Vẫn ổn. Cậu thì sao?

Không tệ lắm. Thời tiết hôm nay đẹp phải không?

Đúng. Hôm nay thời tiết thực sự rất đẹp.

Tôi muốn trời như thế này thường xuyên hơn.

Two: Me too.
Tôi cũng vậy.

Vậy bây giờ cậu sẽ đi đâu?

Tôi đi gặp một người bạn của tôi tại cửa hàng bách hóa.

Sẽ đi mua sắm à?

Ừ, tôi phải mua quà cho bố mẹ.

Nhân dịp gì vậy?

Đó là kỷ niệm của họ.

Tuyệt vời. Cậu nên chuẩn bị đi đi. Câu không muốn bị trễ chứ.

Tôi sẽ gặp cậu sau nhé.

One: Sure. Bye.
Chắc chắn rồi. Tạm biệt.

Ví dụ này là khi bạn vô tình gặp ai đó. Đây là một kiểu nói chuyện phiếm dễ bởi vì khi bạn không còn gì để nói, bạn luôn có thể nói lời tạm biệt. Có nhiều lúc, bạn không có lựa chọn. Hãy thực hành một tình huống mà bạn không thể từ chối, chẳng hạn như một cuộc phỏng vấn. Tôi sẽ đi sâu vào chủ đề phỏng vấn trong một bài khác. Bây giờ, tôi sẽ nhấn mạnh phần nói chuyện phiếm trong cuộc phỏng vấn. Đa phần bạn không có cơ hội nói chuyện phiếm, nhưng trong một vài trường hợp, bạn có thể phải nói về những điều chung chung.

Xin chào. Tên tôi là Josh. Rất vui được gặp các bạn.

Chào Josh. Tôi rất vui khi được tới đây.

Anh có gặp vấn đề gì khi tìm đường tới nơi này không.

Tôi không gặp bất kỳ vấn đề gì cả. Tôi tìm hướng dẫn trên internet, do đó, khá dễ dàng để tìm thấy. Tuy nhiên, giao thông không ổn lắm.

Giao thông quanh đây không bao giờ ổn cả.

Tôi đồng ý. Sẽ thuận tiện hơn nếu có tàu hỏa hoặc một đường tàu điện ngầm chạy qua đây.

Điều đó thật tuyệt vời. Nếu có, tôi chắc chắn sẽ đi chuyến tàu đó.

Tàu hỏa rất thuận tiện vì bạn có thể đọc một cuốn sách hay nghỉ ngơi một chút thay vì phải đánh vật với giao thông.

Rất đúng. Hãy để tôi bắt đầu bằng việc giới thiệu về công ty...

Đây là một ví dụ hay về nói chuyện phiếm. Nó cho thấy rằng bạn dễ dàng tiếp chuyện, và quan trọng nhất, bạn tìm thấy một sự kết nối nhỏ mặc dù đó chỉ là một chủ đề nhỏ như các vấn đề giao thông. Trong loại tình huống này, đừng cảm thấy rằng bạn phải nói chuyện liên tục. Nếu nó không liên quan đến chủ đề này, bạn có thể không nói gì. Nhưng nếu bạn có thể tham gia vào chủ đề này, đó là một điều tốt. Người phỏng vấn có sự kiểm soát, và người đó sẽ trực tiếp chuyển nói chuyện phiếm sang phỏng vấn lúc phù hợp. Trong ví dụ của tôi ở trên, tôi đã thực hiện sự chuyển đổi nhỏ từ giao thông sang bắt đầu quá trình phỏng vấn. Nếu bạn quan tâm về chủ đề phỏng vấn, hãy xem bài phỏng vấn. Bây giờ bạn có thể chuyển sang phần thực hành.

Small Talk - Thực hành trương tác

Nhấp chuột vào mục Nghe tất cả và làm theo. Sau khi đã nghe toàn bộ hội thoại, hãy đóng vai người A bằng cách nháy chuột vào nút người A. Bạn sẽ chỉ nghe thấy tiếng người B trong suốt hội thoại. Sẽ có một khoảng yên tĩnh cho bạn để nhắc lại những câu của người A. Làm tương tự với người B. Tốc độ trong đoạn hội thoại là tốc độ tự nhiên. Sử dụng nút tạm dừng khi ngắt nghỉ giữa mỗi câu quá nhanh đối với bạn. Sau khi thực hành một vài lần, bạn sẽ có thể nói nhanh như người bản địa.


1
Nghe tất cả  |   Người A  |   Người B

A: Hey Paul. What are you doing here?
Chào Paul. Cậu đang làm gì ở đây thế?

B: How's it going? I'm meeting up with a friend here.
Dạo này thế nào? Tôi đang đi gặp bạn ở đây.

A: How have you been man?
Cậu vẫn ổn chứ?

B: Not too bad. I'm still in school and having a little fun.
Không quá tệ. Tôi vẫn còn đi học và có một chút niềm vui.

A: How are you enjoying Mr. Lee's history class?
Cậu tham dự lớp học lịch sử của thầy Lee như thế nào?

B: It's so boring.
Rất nhàm chán.

A: Tell me about it. If it wasn't a requirement, I wouldn't have taken it.
Hãy kể cho tôi về nó. Nếu nó không bắt buộc, tôi sẽ không chọn nó.

B: How about you? What have you been up to?
Cậu thế nào? Dạo này cậu làm gì?

A: I finished school last spring. I'm searching for a job now, but I'm slacking off.
Tôi đã tốt nghiệp mùa xuân năm ngoái. Bây giờ tôi đang tìm việc, nhưng tôi hơi nản.

B: I heard the job market is not that hot right now.
Tôi thấy thị trường việc làm bây giờ không nóng.

A: I could always take a low end job, but I'm not that desperate yet.
Tôi luôn có thể có một công việc cấp thấp, nhưng tôi vẫn chưa hết hy vọng.

B: Well, good luck to you.
Ừ, chúc cậu may mắn.

A: Thanks. It was good seeing you again.
Cảm ơn cậu. Rất vui khi gặp lại cậu.

B: Yeah. I'll catch you later.
Ừ. Tôi sẽ liên lạc với cậu sau.

A: Have a good night.
Chúc buổi tối tốt lành.

2
Nghe tất cả  |   Người A  |   Người B

A: You're John right?
Cậu là John phải không?

B: Yes. Oh, you're in my English class right?
Đúng rồi. Oh, bạn học cùng lớp tiếng Anh với tôi phải không?

A: Yeah. I'm Martha.
Ừ. Mình là Martha.

B: Well it's good to finally meet you.
Thật tốt khi cuối cùng cũng gặp cậu.

A: How are you enjoying the class?
Cậu thấy lớp học thế nào?

B: I'm not sure. Some days it seems ok, but other days I am totally bored in class.
Tôi không chắc lắm. Một số ngày có vẻ ổn, nhưng hầu hết các ngày khác tôi cảm thấy chán nản.

A: I know what you mean. Do you know what is wrong with the weather these days? I haven't seen the sun in 2 weeks.
Tôi hiểu ý cậu là gì. Cậu có biết thời tiết dạo này làm sao không? Tôi đã không nhìn thấy mặt trời trong 2 tuần rồi.

B: The weather has been pretty terrible recently.
Thời tiết gần đây quả thật rất tệ.

A: I'm really hoping the weather gets better.
Tôi thực sự hy vọng thời tiết sẽ tốt hơn.

B: Do you have something coming up?
Cậu có dự định gì sắp tới à?

A: To tell you the truth, it's just depressing seeing so much rain.
Nói thật thì nhìn trời mưa nhiều rất buồn.

B: I don't blame you. It has been pretty gloomy for sometime now.
Tôi không đổ lỗi cho cậu. Chỉ là thỉnh thoảng khá ảm đạm thôi.

A: This is my stop. I'll see you later.
Dừng câu chuyện ở đây thôi. Tôi sẽ gặp lại cậu sau nhé.

B: I'll see you in class. Bye.
ôi sẽ gặp cậu tại lớp học. Tạm biệt.

Bình luận